FANDOM


Claymore Blu-ray
Claymore: The Complete Series
Atribución
Editor(es)

Jeremy Jimenez

Información de la publicación
Publicador

Funimation Entertainment[1]

Estreno

16 de febrero, 2010[1]

Tipo

Blu-ray Disc[1]

Información general
Generación(es)

Claymore: The Complete Series es un DVD Blu-ray Disc lanzado por Funimation Entertainment el 16 de febrero de 2010, que contiene los veintiséis episodios del anime en formato blu-ray en los idiomas japonés e inglés. Tiene un total de tres discos, y dura un total de 650 minutos entre episodios y extras.

Sumario oficialEditar

Un azote brutal acecha a la tierra. Yomas, monstruos impulsados ​​por un hambre satisfecha solo por una presa– Humanidad. La raza oscura conoce sólo a un enemigo: las Claymore. Híbridos humano-yoma de extraordinaria fuerza y astucia, las Claymores vagan de caza en caza para entregar la salvación por la hoja de sus espadas.

Así comienza la retorcida historia de Clare, una mujer con su espada impulsada por dolor en la victoria y la derrota. Una niña silenciosa que sufre escondida en su pasado, la marcha de Clare a través de la venganza se desarrolla a lo largo de un camino marcado por violencia, soledad y desprecio. En un mundo donde incluso. En un país donde incluso el depredador es la presa, los corazones atormentados del cazador y el cazado por igual llevan las cicatrices de la edad.

ContenidosEditar

  • Episodios 126
  • Comentarios de actores
  • Audiciones
  • Comerciales originales para TV
  • Canciones sin texto
  • Trailers
  • Claymore Booklet

Entre bastidoresEditar

RecepciónEditar

Theron Martin de Anime News Network menciona que Claymore asumía el papel epítome de la gráfica de la fantasía oscura amado por los fans americanos, aparte del argumento, pregunta si es una serie del típico shonen con un elenco predominantemente femenino, en muchos sentidos era más oscuro y maduro que los animes más populares, distinguiéndose de sus hermanos shonen de manera importante.

La historia de la protagonista y sus pares de mantener su humanidad hace notar que ayudaba al final de la serie pero se alejaba notablemente del manga y criticado frecuentemente de los aficionados, la resolución que utilizaba decepcionaba mucho menos que si se le consideraba algo como más acerca de la lucha de Clare al mantener su humanidad, un ajuste menor a lo que era la historia de Norihiro Yagi.

Las características visuales era de primera calidad libres de influencias estadísticas de los anime normales, retratando a las Claymores como bellezas esculturales con muy diversos tipos de cuerpos, algunas con bustos de promedio suavemente grandes. Los trajes eran más concesiones al estilo. Los diseños de los monstruos eran más genéricos a excepción a las creativas formas de los seres Despertados, los aldeanos eran comunes en diseños y a veces repetitiva en algunas ocasiones, pueblos meticulosamente diseñados al igual que en los fondos, aspectos lúgubres, en la serie a veces se veía algunos efectos maravillosos del color entre otros. El contenido gráfico era suficientemente alto como para ganarse su clasificación, incluyendo algunos desnudos, intensa y frecuente violencia gráfica e incluso torturas. La banda sonora se abarcaba en ritmos Tecno, números de Rock duro y gaitas, ayudando mucho y era compatible con la acción y eventos en pantallas. contribuía en grran medida a la intensa sensación, dinámica de las luchas y maravillosamente destacaba los momentos puramente dramáticos, el doblaje era algo heterogéneo, destacando que a veces los diálogos cambiaban demasiado como en el casos las líneas cambiaban demasiado comparada con la versión subtitulada, lo positivo era el audio utilizado en los Seres Despertado.

La versión Blue-Ray era obviamente más nítida destacando el diseño de los personajes entre otras pero hacía también visible las fallas artísticas. Lo nuevo que ofrecía el juego eran la cubiertas reversibles por cada uno de los discos y algunas imágenes exclusiva de las personajes en posters en el conjunto. Theron Martin recomienda el sistema de Blue-Ray para aquellos que se adentraran por primera vez en la historia en forma de anime, aún así, el gráfico de fantasía de la series no venía mucho mejor, no ofrecía nada nuevo a los anteriores productos aunque aumentaba la calidad del vídeo asiendo una opción ideal para aquellos que buscaban actualizar. En general al Doblaje inglés lo clasifica con una B+ y en general al subtitulo con una A-, la historia con una A-, animación con una B, arte A- y la música con una A-, destaca positivamente el diseño de los personajes, la banda sonora y la notable historia humana que implicaba, pero lo negativo era aveces lo agobiante influencia shonen, el doblaje inglés y la falta de nuevas características.[2]

Notas y referenciasEditar

Véase tambiénEditar

Enlaces externosEditar

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar